Lección 100: World

New Order
(Nuevo Orden)

WORLD
(MUNDO)




I turn sideways to the sun
(Miro de reojo hacia el sol)

keep my thoughts from everyone
(guardo mis pensamientos de los demás)

It's a jungle, I'm a freak
(Es una jungla, soy una rareza)

Hear me talk, but never speak
(Me escuchas hablar, pero nunca conversar)



So I'm stepping out of time
(Así que estoy sobrepasándome de tiempo)

because breaking is a crime
(porque parar es un crimen)

And it may all be too late
(Y puede que todo sea demasiado tarde)

but I've no passion for this hate
(pero no tengo ninguna passión por este odio)



[Chorus:]
[(Coro:)]


That's the price of love
(Ese es el precio del amor)

Can you feel it?
(Puedes sentirlo?)

If we could buy it now
(Si pudiéramos comprarlo ahora)

how long would it last? //
(cuánto tiempo duraría? //)



And when this building is on fire
(Y cuando este edificio está en llamas)

these flames can't burn any higher
(estas llamas no pueden arder más alto)

I turn sideways to the sun
(miro de reojo hacia el sol)

and in a moment I am gone
(y en un momento me he ido)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



VOCABULARIO

can't contraído de can not
everyone = everybody pronombre todo el mundo, todos
freak sustantivo fenómeno, monstruo, rareza
I'm contraído de I am
I've contraído de I have
last 1adjetivo último(a), más reciente 2sustantivo último 3verbo intransitivo durar
may verbo auxiliar poder
sideways adverbio de costado, de lado

Notas de traducción
a) turn sideways: se puede traducir literalmente como "virar de lado", pero debido al contexto de esta canción se ha traducido de forma figurada como "mirar de reojo".
b) hear me talk, but never speak: talk y speak significan básicamente "hablar", pero la diferencia es que mientras talk suele significar "hablar" sin mediar necesariamente una comunicación, speak se usa precisamente con el significado de "comunicarse" o "dialogar" con otra u otras personas.


2 comentarios:

  1. Enhorabuena, con este sistema se conocen expresiones que no se suele ver en una clase de Ingles al uso.
    Os animo a que sigáis en la misma linea.

    ResponderEliminar