Lección 35: The trooper

Iron Maiden
(Doncella de Hierro)

THE TROOPER
(EL SOLDADO {A CABALLO})





You'll take my life but I'll take yours too
(Me quitarás la vida pero te quitaré la tuya también)

You'll fire your musket but I'll run you through
(Dispararás tu fusil pero yo te atravesaré)

So when you're waiting for the next attack
(Así que cuando estés esperando el siguiente ataque)

You'd better stand, there's no turning back
(Mejor aguanta, no hay vuelta atrás)



The bugle sounds and the charge begins
(La corneta suena y la embestida comienza)

But on this battlefield no one wins
(Pero en este campo de batalla nadie gana)

The smell of acrid smoke and horse’s breath
(El olor a humo picante y aliento de caballo)

As I plunge on into certain death.
(Mientras me arrojo a una muerte segura.)



Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)



The horse sweats with fear, we break to run
(El caballo suda de miedo, nosotros rompemos a correr)

The mighty roar of the Russian guns
(El fuerte estruendo de las pistolas rusas)

And as we race towards the human wall
(Y mientras corremos hacia la muralla humana)

The screams of pain as my comrades fall
(Los gritos de dolor mientras mis camaradas caen)



We hurdle bodies that lay on the ground
(Saltamos los cuerpos que yacen en el suelo)

And the Russians fire another round
(Y los rusos disparan otra descarga)

We get so near yet so far away
(Estamos tan cerca y sin embargo tan lejos)

We won't live to fight another day.
(No viviremos para pelear otro día.)



Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)



[guitar]
[(guitarra)]



We get so close near enough to fight
(Estamos lo suficientemente cerca para pelear)

When a Russian gets me in his sights
(Cuando un ruso me tiene en la mira)

He pulls the trigger and I feel the blow
(El aprieta el gatillo y yo siento el impacto)

A burst of rounds take my horse below
(Una ráfaga de balas coge a mi caballo por abajo)



And as I lay there gazing at the sky
(Y mientras me tumbo allí mirando al cielo)

My body is numb and my throat is dry
(Mi cuerpo está adormecido y mi garganta seca)

And as I lay forgotten and alone
(Y mientras me tumbo olvidado y solo)

Without a tear I draw my parting groan.
(Sin una lágrima suelto mi quejido de despedida.)



Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
(Ah ah ah ah ah ah ah ah ah)



VOCABULARIO
acrid adjetivo acre, corrosivo, mordaz, picante
burst 1verbo estallar, reventar(se), romperse 2sustantivo estallido, explosión, ráfaga
gaze 1verbo intransitivo mirar (fijamente) 2sustantivo mirada (fija)
groan 1verbo intransitivo gemir, quejarse 2sustantivo gemido, quejido
hurdle 1verbo transitivo saltar, salvar (un obstáculo) 2sustantivo obstáculo, valla
mighty 1adverbio muy 2adjetivo fuerte, poderoso, potente
roar 1verbo intransitivo bramar, rugir 2verbo transitivo decir a gritos, vociferar 3sustantivo bramido, estallido, estruendo, rugido
round 1verbo transitivo dar la vuelta, doblar, redondear 2adjetivo redondo 3sustantivo asalto (de boxeo), descarga (de balas), ronda, vuelta
stand 1verbo intransitivo estar de pie, estar parado, mantenerse (vigente) 2verbo transitivo aguantar, soportar 3sustantivo base, kiosko, posición, postura, puesto (de avanzada), resistencia

1 comentario:

  1. Enhorabuena por tu blog, me esta ayudando mucho a mi y mucha gente que estamos motivados por aprender ingles, y encima con musica de la buena y no el reggaeton ese...
    Felicidades.

    ResponderEliminar