Bon Jovi
(Bon Jovi)
IT'S MY LIFE
(ES MI VIDA)
This ain't a song for the broken-hearted
(Esta no es una canción para el despechado)
No silent prayer for the faith-departed
(Ninguna oración silenciosa para la fe perdida)
And I ain't gonna be just a face in the crowd
(Y no voy a ser sólo un rostro en la multitud)
You're gonna hear my voice
(Tú vas a escuchar mi voz)
when I shout it out loud
(cuando lo grite fuerte)
[Chorus:]
[(Coro:)]
It's my life, it's now or never
(Es mi vida, es ahora o nunca)
I ain't gonna live forever
(No voy a vivir por siempre)
I just want to live while I'm alive
(Sólo quiero vivir mientras esté vivo)
-It's my life-
(-es mi vida-)
My heart is like an open highway
(Mi corazón es como una carretera pública)
Like Frankie* said "I did it my way"
(Como dijo Frankie "lo hice a mi modo")
I just wanna live while I'm alive
(Sólo quiero vivir mientras esté vivo)
It's my life //
(Es mi vida //)
This is for the ones who stood their ground
(Esto es para los únicos que se mantuvieron firmes)
For Tommy** and Gina*** who never backed down
(Para Tommy y Gina que nunca se rindieron)
Tomorrow's getting harder make no mistake
(Mañana será más dificil no cometer ningún error)
Luck ain't even lucky
(La suerte no es aún propicia)
Got to make your own breaks
(Tiene que superar tus propios límites)
[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]
[Guitar]
[(Guitarra)]
Better stand tall
(Mejor permanecer altivo)
when they're calling you out
(cuando estén llamándote para que salgas)
Don't bend, don't break,
(No te inclines, no te quiebres,)
baby, don't back down
(nena, no te rindas)
[Repeat Chorus 2 times]
*Se refiere a Frank Sinatra y su canción "My way"
**Se refiere a Tommy de la canción "Livin' on a prayer"
***Se refiere a Gina de la misma canción "Livin' on a prayer"
VOCABULARIO
ain't vulgarismo contraído de am not, are not, is not
back down verbo compuesto claudicar, echarse para atrás (literal), rendirse, renunciar,
retirarse
gonna modismo por going to
ground sustantivo base, fundamento, principio
make verbo a) cometer, fabricar, hacer, producir b)causar, ocasionar c)acabar, completar, finalizar, superar, terminar (y hay más significados en los diccionarios)
no tiene muchos significados según el contexto en que se encuentre, pero en los dos casos
de la presente lección es adjetivo ningún, ninguna
stood pasado y participio del verbo to stand a) levantar, poner derecho b) aguantar,
resistir, soportar, sufrir, tolerar c) mantener(se), permanecer
No hay comentarios:
Publicar un comentario