Lección 81: Ironic


Alanis Morissette
(Alanis Morissette)

IRONIC
(IRÓNICO)




An old man turned ninety-eight
(Un anciano cumplió noventa y ocho años)

He won the lottery and died the next day
(Él ganó la lotería y murió al siguiente día)

It's a black fly in your Chardonnay*
(Es una mosca negra en tu Chardonnay*)

It's a death row pardon, two minutes too late
(Es un perdón en el patíbulo, dos minutos demasiado tarde)

And isn't it ironic? Don't you think?
(Y no es irónico? No te parece?)



[Chorus:]
[(Coro:)]

It's like rain on your wedding day
(Es como la lluvia en el día de tu boda)

It's a free ride and you've already paid
(Es una vuelta gratis y tú ya has pagado)

It's the good advice that you just didn't take
(Es el buen consejo que tú justo no seguiste)

and who would've thought it, figures. //
(y quién lo hubiera pensado, es natural. //)



Mr. Play it safe was afraid to fly
(El Sr. Póngase a salvo tenía miedo de volar)

He packed his suitcase and kissed his kids -goodbye-
(Él empacó su maleta y besó a sus chicos -adiós-)

He waited his whole damn life to take that flight
(Él esperó toda su condenada vida para tomar ese vuelo)

and as the plane crashed down he thought
(Y mientras el avión se estrellaba el pensó)

"Well, isn't this nice?"
("Bien, no es ésto bonito?")



And isn't it ironic? Don't you think?
(Y no es irónico? No te parece?)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



Well life has a funny way of sneaking up on you
(Bien la vida tiene una chistosa manera de burlarse de tí)

when you think everything's okay
(cuando piensas que todo está bien)

and everything is going right
(y todo está saliendo correctamente)

And life has a funny way of helping you out
(Y la vida tiene una chistosa manera de ayudarte)

when you think everything's gone wrong
(cuando piensas que todo ha salido mal)

and everything blows up in your face
(y todo explota en tu cara)



A traffic jam when you're already late
(Un atasco en el tráfico cuando ya estás atrasado)

A no smoking sign on your cigarette break
(Un letrero de no fumar en tu descanso para fumar)

It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
(Es como diez mil cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo)

It's meeting the man of my dreams and then meeting his beautiful wife
(Es conocer al hombre de mis sueños y luego conocer a su hermosa esposa)



And isn't it ironic? Don't you think?
(Y no es irónico? No te parece?)

A little too ironic
(Algo demasiado irónico)

Yeah, I really do think
(Sí, realmente me parece)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



And yeah, life has a funny way of sneaking up on you
(Y sí, la vida tiene una chistosa manera de burlarse de tí)

And life has a funny, funny way of helping you out
(Y la vida tiene una chistosa, chistosa manera de ayudarte)

Helping you out...
(Ayudarte...)



*Vino blanco de gusto y sabor muy apreciados



VOCABULARIO
blow up verbo compuesto estallar, explotar, volar (en pedazos)
death row corredor de la muerte, patíbulo (donde se ejecuta al condenado a muerte)
didn't contraído de did not
earn verbo transitivo ganar (ser pagado o retribuído mediante una cantidad de dinero)
everything pronombre indefinido singular todo
help out verbo compuesto ayudar
isn't contraído de is not
sign 1sustantivo a)indicador, señal, signo b)letrero c)símbolo 2verbo transitivo firmar
sneak up verbo compuesto burlar(se)
think verbo transitivo creer, opinar, parecer(le a uno), pensar

No hay comentarios:

Publicar un comentario