Lección 68: Every breath you take

The Police
(La Policía)

EVERY BREATH YOU TAKE
(CADA VEZ QUE RESPIRES)





Every breath you take and every move you make
(Cada vez que respires y cada movimiento que hagas)

Every bond you break, every step you take
(Cada compromiso que rompas, cada paso que dés)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)

Every single day and every word you say
(Cada uno de los días y cada palabra que digas)

Every game you play, every night you stay
(Cada partida que juegues, cada noche que te quedes)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)



[Chorus:]
[(Coro:)]

Oh, can't you see?
(Oh, no te das cuenta?)

You belong to me
(Tú me perteneces)

How my poor heart aches
(Cómo mi pobre corazón me duele)

With every step you take
(Con cada paso que das)

Every move you make and every vow you break
(Cada movimiento que hagas y cada promesa que rompas)

Every smile you fake, every claim you stake
(Cada sonrisa que finjas, cada derecho que reclames)

I'll be watchin' you //
(Estaré vigilándote //)



Since you've gone I’ve been lost without a trace
(Desde que te has ido he estado perdido sin rumbo)

I dream at night, I can only see your face
(Sueño en la noche, sólo puedo ver tu rostro)

I look around but it's you I can't replace
(Miro a mi alrededor pero es a tí que no puedo reemplazar)

I feel so cold and I long for your embrace
(Siento tanto frío y ansío tu abrazo)

I keep cryin', baby, baby, please
(Sigo llorando, nena, nena, por favor)



[Repeat Chorus]
[(Repetir Coro)]



Every move you make, every step you take
(Cada movimiento que hagas, cada paso que dés)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)



I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)

-every breath you take, every move you make,
(-cada vez que respires, cada movimiento que hagas,)

every bond you break, every step you take-
(cada compromiso que rompas, cada paso que dés-)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)

-every single day, every word you say,
(-cada uno de los días, cada palabra que digas,)

every game you play, every night you stay-
(cada partida que juegues, cada noche que te quedes-)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)

-every move you make, every vow you break,
(-cada movimiento que hagas, cada promesa que rompas,)

every smile you fake, every claim you stake-
(cada sonrisa que finjas, cada derecho que reclames-)

I'll be watchin' you
(Estaré vigilándote)



VOCABULARIO
Nota de traducción: El título de esta canción, "EVERY BREATH YOU TAKE", está traducido de una forma no literal, es decir, se ha alterado la gramática y el orden de las palabras con el fín de obtener una mejor traducción del texto en cuestión.
Traducción literal: Every (Cada) breath (respiro) you take (que tomes)
Traducción no literal: Cada vez que respires

ache 1verbo intransitivo doler 2sustantivo dolor
bond 1verbo adherir(se), pegar(se) 2sustantivo enlace, lazo, vínculo
claim 1verbo a)demandar, reclamar, reivindicar b)afirmar, sostener (un argumento) 2sustantivo a)demanda, reclamo b)afirmación, declaración
fake 1verbo a)falsear, falsificar b)fingir 2adjetivo falso, fingido 3sustantivo a)imitación, falsificación b)impostor(a) c)finta (en deportes)
long for verbo compuesto anhelar, ansiar, añorar, desear fervientemente
to stake a claim = reclamar los derechos (propios, de la persona)
trace 1verbo transitivo delinear, trazar 2sustantivo indicio, pista, rastro
vow 1verbo transitivo hacer votos, jurar, prometer 2sustantivo juramento, promesa, voto (en religión)
watch 1verbo mirar, observar, velar, ver, vigilar 2sustantivo a)guardia, vigilancia b)reloj

No hay comentarios:

Publicar un comentario